【歌词分享】DREAMS COME TRUE - 「大阪LOVER」

- “
最終 に間 に合 ったよ 0時 ちょい前 にそっちに着 くよ" - “趕上末班車了呦 快12點的時候會到達"
-
メール 短 すぎたかな? わたしもそっけないけど - 簡訊會不會太短啊? 雖說我也有點冷淡
-
新大阪駅 まで むかえに来 てくれたあなたを見 たら - 見到來新大阪站接我的你
- いつもはいてる
スウェット 今日 も家 へ直行 か… - 總是穿著的那件運動衫 今天也是直接回家啊…
-
万博 公園 の太陽 の塔 ひさびさ見 たいなぁ! - 好久不見萬博公園的太陽之塔 真想去看看吶!
-
明日 さ、たまにはいいじゃん!! - 明天吶 偶而去一次也不錯吧!!
- 「そやなぁ…」って
行 くの?行 かないの? - 「也對…」這個回答是要去? 還是不去?
-
何度 ここへ来 てたって - 雖然來這裡好幾次了
-
大阪弁 は上手 になれへんし - 大阪腔怎麼樣也說不上口
-
楽 しそうにしてたって - 雖然看起來很開心但…
- あなた
以外 に連 れはおれへんのよ - 其實如果不是你的話我也不會來
-
近 そうでまだ遠 い大阪 - 好像很近但又很遠的大阪
-
言 いたいこと言 えなくて黙 ってしまうのも良 くないよね - 想說的話說不出口 這樣不說出來也不好喔
-
毎週 は会 えないから けんかだけは避 けたいし - 因為不是每個禮拜都見的到面 所以想盡量避免吵架
-
通 い慣 れた道 が いつもより長 く感 じるこの空気 - 雖然是已經走習慣的路但感覺上比以往還要來的長
-
御堂筋 はこんな日 も一車線 しか動 かない - 御堂筋在這樣的日子也是只有一個車道能前進
-
家 に着 く前 に何 か飲 むもの買 ってこようか? - 到家之前要不要買點喝的?
-
気分 変 えようとしてるんじゃん! - 轉換一下氣氛嘛!
- 「そやなぁ…」っているの?!! いらないの?!!!
- 「也對…」這個回答是要買? 還是不買?
-
何度 ここへ来 てたって - 來這裡好幾次了但是
- 「
一緒 に住 まへんか?」とは言 わないし - 「要不要搬來一起住?」這句話都沒有說
-
楽 しそうにしてたって - 雖然看起來很開心
- そこは
内心 めっちゃさびしいんよ - 但內心其實好寂寞喔
-
近 そうでまだ遠 い大阪 - 好像很近但又很遠的大阪
-
覚悟 はもうしてるって - 我已經有覺悟了
-
大阪 のおばちゃんと呼 ばれたいんよ - 想要被人家叫成「大阪大媽」啦
-
家族 と離 れてたって - 想和家人分開
- あなたとここで
生 きていきたいんよ - 和你在這裡生活啊
-
東京 タワー だって - 東京鐵塔也比不過
- あなたと
見 る通天閣 にはかなわへんよ - 和跟你一起看的通天閣
- なんで
そんなに
笑 って! - 幹麻 要笑成這樣!
-
一生 に一度 の告白 やんか! - 這是一輩子一次的告白耶
-
恋 しくて憎 らしい大阪 - 令人愛戀卻又討厭的大阪
-
何度 ここへ来 てたって - 雖然來這裡好幾次了
- また
来 るのはあなたがおるからやもん - 還會再來也是因為你在這裡呀
-
楽 しそうにしてたって - 雖然看起來很開心
- それはあなたがここにおるからやもん
- 那也是因為你在這裡呀
- どんだけけんかしたって あなただけ
- 即使怎樣吵架 也仍然只想著你
- ほんまに
大切 やもん - 也只有你真的很重要嘛
- 「もうこっち
来 いや」って言 って - 你說「妳就來這裡吧」
- あぁ!!!
催促 してしもたやないの - 啊啊!!! 說的好像我在逼你一樣
-
近 そうでまだ遠 いか?大阪 - 好像很近但又很遠大阪
-
恋 しくて憎 らしい大阪 ! - 令人愛戀卻又討厭的大阪!
有点怀念usj了,真想抽出空来再去一次大阪呢。今年十月份可以趁着魔法未来去一趟~~